说明你和lz逻辑相同呗,你们可以互相取暖了英文读出来也没用,还是不懂。中文会读就基本能猜出什么意思。比如各种医学名词,随便说一个病出来,中国老百姓都能懂大概是哪里出问题了,美国老百姓就必须得认识那种病,没听过的病就猜不出来个大概。组合词就是这么强大。同样一本书,翻译成中文比英文薄太多了。
lz的主贴完全满拧,英文才是即便不认识词也能读个大概,中文才是只要不认识这个字,就很难读出来或者根本没法猜的---发自Huaren 官方 iOS APP
Cumberbitch 发表于 3/16/2017 9:44:42 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2145430&postid=74380026#74380026][/url]
中文当然也有问题,就是不精确。采用组合词而不是新造一个字,导致人们容易一知半解,概念混淆。好处是便于分类。所以中国人擅长合并整理,外国人擅长分析定义。