发帖
查看:23898|回复:239
  • 1
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission
Advertisement

声[台]形表|演员的自我修养:台词功力

头像
1操作1 #
头像
1 #
1
21-11-07 21:15操作
查看全部AA分享不感兴趣

这个up主的第二集完全说出了我的心声。我一直觉得有好几个当红小生的台词很差,有气无力的或者普通话不标准,看来这个up主也这么觉得。那个烤玉米是谁?第二集里面的女演员一个都没认出来。

头像
0操作2 #
头像
2 #
0
21-11-07 21:21操作
查看全部AA分享

看了2再看3简直是天上地下的区别。唯一的一点就是现在看觉得宁静的台词普通话不是非常标准,但那时候看她的剧还是很投入。

Advertisement
头像
2操作3 #
头像
3 #
2
21-11-09 00:13操作
查看全部AA分享

纯疑问句:是话剧如梦之梦吗?那up主放的参照是胡歌?




陌上人如玉 发表于 2021-11-08 23:41

去看了视频的评论,参照应该是胡歌,但是我没有觉得比第一段好。

头像
1操作4 #
头像
4 #
1
21-11-09 10:58操作
查看全部AA分享

那你跟UP主并不矛盾啊

基本上分这么几种情况:


1,艺人自己台词太烂,使用其它配音演员:👎

2,艺人自己台词太烂,非要用自己原音:👎

3,演员有台词功底用自己原音或是自己后期配音:👍


bingmi 发表于 2021-11-08 22:07

如果2有快速的进步可以忍受

头像
0操作5 #
头像
5 #
0
21-11-09 11:01操作
查看全部AA分享

up主确实没有提及口音问题,只说了口齿清晰和逻辑合理两条。


关于口音,我个人不排斥有口音的普通话。这和吞音含糊重音不对不一样。以不同地域为背景的剧可以有一些当地口音的普通话。这一点,张鲁一和陶虹那个年代剧 红色 就特别好。他俩是北京人,但台词的韵脚带着一点江南口音,剧中小裁缝是四川人,金爺是台湾人,他们的台词都非常有包邮区人民的感觉。


最近看的那个以重庆为背景的 巴比伦恋人,群演的重庆普通话就特别接地气。但几个主演,特别是三个现代重庆娃子,一口字正腔圆的普通话,特别是段水流带着京片子的台词,就会显得不是很服帖 。


孙俪那个以上海为背景的 安家,里面角色们也都讲包邮区口音的普通话,非常服帖。


陌上人如玉 发表于 2021-11-09 00:04

现代剧如果只是普通话不标准只要不是太夸张就没什么,但是像关晓彤这么浓烈的北京腔比较影响入戏。古装剧还是需要标准的普通话。

Advertisement
发帖回复
查看:23898|回复:239
  • 1
Advertisement
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回