发帖
查看:97279|回复:345
  • 1
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission
Advertisement

看到huaren大妈推老公海归,想起了文革前夜,张爱玲逃离大陆前发生的小事

头像
0操作1 #
头像
1 #
0
21-08-14 01:06操作
查看全部AA分享不感兴趣


平时还是少看点轮子功的媒体,对智商有好处



Namama 发表于 2021-08-12 16:29

還是得多多研讀


習近平新時代中國特色社會主義思想


头像
0操作2 #
头像
2 #
0
21-08-14 02:04操作
查看全部AA分享

拿琼瑶和比张爱玲真的侮辱了张爱玲,就文字功底上没多少人可以和张爱玲比的。而且张爱玲的小说80年代就有翻拍了,怎么可能死后才火


RainyBambooJepp 发表于 2021-08-14 01:30

瓊瑤不行


小三文學

Advertisement
头像
0操作3 #
头像
3 #
0
21-08-14 02:21操作
查看全部AA分享


1950年1月,在上海文化局长夏衍力保下,张爱玲参加了上海第一次文学艺术界代表大会。一进会场,张爱玲就以作家和女人的特有敏感,发现“不论男男女女,都着灰蓝中山装,只有自己穿了一身旗袍,外面还罩了一件网眼白绒线衫。”这时,“正能量”的代表——丁玲过来悄声地指责她如此大胆,为什么不和大家统一。张爱玲晚上回去就决定逃往香港,临行前和她姑姑约定从此不再通信,不再有任何一种联系方式,除非是两个人见面。后人问张爱玲为什么做此决定,张爱玲说:连人的思想都要统一,这个环境就没有文化和艺术的生存之地。


当然,丁玲的小聪明也不管用,文革中丁玲遭批斗,擀面杖、皮带狠狠地抽打下体


babymill 发表于 2021-08-12 16:03

大媽推老公海歸


留子去父




头像
0操作4 #
头像
4 #
0
21-08-14 02:33操作
查看全部AA分享
回复 300楼wonaiwangerxiao的帖子

上面有人问张爱玲的小说有什么好。我还不确定这个类比是不是恰当,她的作品在华文圈的独特性,使我联想到勃朗特的呼啸山庄。我觉得她是深邃的,对人性和世事有看到本质的洞察。


wonaiwangerxiao 发表于 2021-08-14 02:24


落魄貴族加深宮怨婦的組合

头像
0操作5 #
头像
5 #
0
21-08-14 02:50操作
查看全部AA分享

落魄贵族是真,深宫怨妇是假。


其实说她落魄贵族也不准确,她父母应该是。她自己没自立的时候(虽然在自己家,但)就是寄人篱下的孩子,猜她没觉得自己是贵族过。


wonaiwangerxiao 发表于 2021-08-14 02:43

她寄的籬下 也都是落魄的貴族

文筆寫得很自立

但是是那種

想自立卻很依靠的感覺


哀天哀地 怨男人

Advertisement
头像
1操作6 #
头像
6 #
1
21-08-14 03:53操作
查看全部AA分享

那你的老留父母还送你出国?你莫不是翻墙的?


IsabellaQ 发表于 2021-08-14 02:57

90年代出國

拿到學位後

有一個可以回

西台灣區 的空窗

2000-2005


之前之後都不行

現在更慘了

头像
0操作7 #
头像
7 #
0
21-08-14 12:50操作
查看全部AA分享



民国女作家,石评梅和苏青了解下。

TG神化的左派文人就像今天的五毛,被利用了而已,什么文学造诣,BS。


hr369 发表于 2021-08-14 04:29

最爛的是魯迅


一個玩女學生的教師


能有啥好文筆

头像
0操作8 #
头像
8 #
0
21-08-14 13:07操作
查看全部AA分享

那可不是,鲁迅才真的是中文作家中yyds


连傅雷赞张爱玲的金锁记,也是说它隐隐有《狂人日记》的影子


艺术家私德和成就得分开来看


Fhu 发表于 2021-08-14 13:04

魯迅

靠的是當年

從日本學的

白話文學口語化

和制漢詞

文字簡化

那套

騙騙當年內捲的

西台灣區文壇

還行


現在看來

也就是個從國外引進文科的二道販子


西台灣區 藝術家私德不行

成就也是虛的

头像
0操作9 #
头像
9 #
0
21-08-15 06:25操作
查看全部AA分享

你真没读过几本书,其实不用上这儿来广而告之的。沉默是金。


slurslur 发表于 2021-08-14 13:09


我們讀過的書的數量跟質量跟分布

顯然不是一回事


尊重你的生命歷程

头像
0操作10 #
头像
10 #
0
21-08-15 06:26操作
查看全部AA分享

你这话说得简直无知到家了


littletiger2013 发表于 2021-08-14 16:58


尊重你們對

魯迅 的崇拜


還好沒被我戳破


慢慢來吧


魯迅的社會關懷


用的也是


日本武士的那一套


菁英不仁 以村民為芻狗

Advertisement
头像
0操作11 #
头像
11 #
0
21-08-15 22:19操作
查看全部AA分享

你误解了 我不崇拜鲁迅 但是鲁迅作品深刻和犀利真不是什么一句学来的白话文就可以抹杀的。 你这么说估计你都没读过他的文章。


littletiger2013 发表于 2021-08-15 09:04

魯迅那一套

就是日本學來的啊


說是深刻跟犀利

其實就是

武士階級對平民階級的瞧不起

到西台灣區就成了


菁英階級對村民階級的瞧不起

而且是瞧不起到人類以外的瞧不起


瞧不起到人類以外這點

對於

在傳統上怎樣還得把人當人看得

中國文化來說 是很深刻 很犀利


但那套就是 日本的武士道瞧不起平民階級的文化


魯迅那堆文章我還真沒少讀啊



傲慢的菁英 菁英的傲慢


包裝在 高高在上的人文關懷之中

還有 橫飛的帽子陣





是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。

头像
0操作12 #
头像
12 #
0
21-08-15 23:19操作
查看全部AA分享

的确好像解严前鲁迅在台湾好像是禁书


Fhu 发表于 2021-08-15 09:39

在台灣被一些文壇人士吹得老高


出國一看


大失所望


日文文法 和制漢詞


壓抑不了的落魄貴族的不滿情緒


掩蓋在對無產階級的關懷的大義名分之下


自己卻把看不起的村民跟對方辯友


直接罵出人類以外

头像
0操作13 #
头像
13 #
0
21-08-16 22:30操作
查看全部AA分享

确实。我小时候曾经轻狂无知以为鲁迅就会骂人… 后来看到他的小说才服气。同时代真找不出第二人。


一年明月 发表于 2021-08-15 23:34

魯迅的小說

問題是

人設不完整

所以說只能寫短篇

不能寫長篇

人設崩了 寫不進去


拿聊齋誌異來說

聊齋中的短篇 人設完整

長篇 有些人設完整 有幾篇人設就不完整了

感覺是拿幾個不同的故事湊在同一人身上


魯迅的 阿Q 正傳的幾個事件

就是拿幾個不同的故事 湊到

阿Q 一個人上頭

結果人設就崩了


讀起來

就是個村中的祖上富過的落魄書生

在描述他不爽的低端人口


啥爛事都往那低端人口套

也不管人設是否一致









发帖回复
查看:97279|回复:345
  • 1
Advertisement
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回