发帖回复
查看:1604|回复:3
  • 1
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission
Advertisement

今天是母亲节,想起了逝去了的母亲...还是翻译首有关母亲的诗吧

头像
0操作1 #
头像
1 #
0
21-05-09 18:18操作
查看全部AA分享不感兴趣
今天是母亲节,想起了逝去了的母亲...还是翻译首有关母亲的诗吧

Rock Me to Sleep (by Elizabeth Akers Allen)


Backward, turn backward, O Time, in your flight, 

Make me a child again just for tonight! 

Mother, come back from the echoless shore, 

Take me again to your heart as of yore; 

Kiss from my forehead the furrows of care, 

Smooth the few silver threads out of my hair; 

Over my slumbers your loving watch keep;—      

Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep! 


时间时间你别跑,

今晚让我回童年。

妈妈妈妈你快回,

将我存心似从前。

吻我脑门示慈爱,

把我银发都拔完。

发困时候来摇我,

一直摇到我入眠。


(原诗一共6节,因时间关系暂时先翻一节)

头像
0操作2 #
头像
2 #
0
21-05-09 18:20操作
查看全部AA分享

后面几节诗原文:


Backward, flow backward, O tide of the years! 

I am so weary of toil and of tears,—      

Toil without recompense, tears all in vain,—   

Take them, and give me my childhood again! 

I have grown weary of dust and decay,—    

Weary of flinging my soul-wealth away; 

Weary of sowing for others to reap;—    

Rock me to sleep, mother – rock me to sleep! 


Tired of the hollow, the base, the untrue, 

Mother, O mother, my heart calls for you! 

Many a summer the grass has grown green, 

Blossomed and faded, our faces between: 

Yet, with strong yearning and passionate pain, 

Long I tonight for your presence again. 

Come from the silence so long and so deep;—    

Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep! 


Over my heart, in the days that are flown, 

No love like mother-love ever has shone; 

No other worship abides and endures,—       

Faithful, unselfish, and patient like yours: 

None like a mother can charm away pain 

From the sick soul and the world-weary brain. 

Slumber’s soft calms o’er my heavy lids creep;—      

Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep! 


Come, let your brown hair, just lighted with gold, 

Fall on your shoulders again as of old; 

Let it drop over my forehead tonight, 

Shading my faint eyes away from the light; 

For with its sunny-edged shadows once more 

Haply will throng the sweet visions of yore; 

Lovingly, softly, its bright billows sweep;—    

Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep! 


Mother, dear mother, the years have been long 

Since I last listened your lullaby song: 

Sing, then, and unto my soul it shall seem 

Womanhood’s years have been only a dream. 

Clasped to your heart in a loving embrace, 

With your light lashes just sweeping my face, 

Never hereafter to wake or to weep;—      

Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

Advertisement
头像
0操作3 #
头像
3 #
0
21-05-12 04:00操作
查看全部AA分享

感动 🌹


dawnnight1 发表于 2021-05-09 18:55

对,诗写得好

发帖回复
查看:1604|回复:3
  • 1
Advertisement
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回