果然我通过了他的第一轮品味测试,顺利迎来了第二次date。坐饭店里等上菜的时候我用我蹩脚的英文讲起来周末我给我俩儿子安装上下铺床的事情。
说道上下铺这个词的时候,我用了个词,这个是托福还是GRE里面背过的哦,没错,就是double decker.说到这里我还沾沾自喜了一下,看我的vocabulary level...
然而他马上打断我,义正辞严的指出,double decker这个词用的不对,这个词是特指轮船上或者火车上的上下铺,你应该用BUNK BED.来,跟我说,bunk bed...
虽然我满脸镇定的跟他重复了三遍bunk bed,我的内心更加崩溃了。。。
ego 发表于 5/30/2019 8:33:36 PM [url=https://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2422088&postid=80573106#80573106][img][/img][/url]


lz我要笑死了,我在看这层楼的同时,文字下面的广告就是the container store的可以拉出来做抽屉的床,和这层楼的内容几乎seamless,我还想了半天为什么要配这个图。。。。