发帖回复
查看:9647|回复:98
  • 1
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission
Advertisement

删了

ws.gif
头像
0操作1 #
头像
1 #
0
24-08-01 16:19操作
查看全部AA分享不感兴趣
删了

删了,谢谢大家。

头像
0操作2 #
头像
2 #
0
24-08-01 16:21操作
查看全部AA分享
shanggj 发表于 2024-08-01 16:20

“被拉屎” 是什么意思?


就是感觉老师在瞎改我的作文。。。“被拉屎”是一种感觉。。。

Advertisement
头像
0操作3 #
头像
3 #
0
24-08-01 16:22操作
查看全部AA分享

直接上gpt 就行了,找什么老师啊。


pops 发表于 2024-08-01 16:21

我以为一个自己发表过书的真人老师会更厉害啊。。。

头像
0操作4 #
头像
4 #
0
24-08-01 16:31操作
查看全部AA分享

我就是进来吐槽标题的,楼主你稍微文雅一点行吗


Dida123 发表于 2024-08-01 16:30

哈哈哈,好的好的。下次注意。我想了半天,只能用这个词描述我的感受。如有不适,非常抱歉。

头像
1操作5 #
头像
5 #
1
24-08-01 16:34操作
查看全部AA分享
schrodingerh 发表于 2024-08-01 16:31

Embedded on the surface of the router这是人类能写出来的句子?你中文都不能这么写啊


哈哈哈,这就是我写出来的。中文可以是:镶嵌在路由器表面上的灯。哈哈哈

Advertisement
头像
0操作6 #
头像
6 #
0
24-08-01 16:38操作
查看全部AA分享
siniu 发表于 2024-08-01 16:35

还有这么负责任的老师。我是editor,这种改动其实很费心力。英语对于简洁的追求是无止尽的。老师这么不厌其烦,楼主说她拉屎。能说什么好呢。


我不知道你是什么刊物的editor。我这个不是non-fiction,改起来和fiction是不一样的。简洁绝对不是英语的唯一目标,韵律,pacing,voice,意境等等,好多都要考虑到。

头像
0操作7 #
头像
7 #
0
24-08-01 16:40操作
查看全部AA分享
65pctlessfat 发表于 2024-08-01 16:36

chatgpt改的: At 1:45 a.m., the dark room was silent. The router's white lights flashed, casting reflections on the ceiling.


哇塞,果然chatgpt改的好很多啊。。。看来我真得研究研究这个tool了!

头像
0操作8 #
头像
8 #
0
24-08-01 19:10操作
查看全部AA分享

同感

文科的东西是艺术,没标准答案,写实写意抒情黑色幽默啥的都出大家。学生和老师气场不合就换一个。


Heiniu 发表于 2024-08-01 17:40

嗯嗯,我觉得是这个问题。


刚刚又找了另外一个native老师盲看这两个revision,她觉得original的好。


我觉得拉屎的感觉主要是revision连语法都不对,感觉像是在机械性的按照一些标准修改我的文字。毕竟,再怎么简洁,语法、语义还是应该对的。


就比如第二个revision,老师改的My fists clenched with my stomach. 中文直译就是“我的双手握住了我的胃”。这完全不是我要表达的本意,而且这句话本身就不符合逻辑。难道是要把我自己的肚子剖开,然后握住我的胃吗?

头像
0操作9 #
头像
9 #
0
24-08-01 19:20操作
查看全部AA分享
jiajia2018 发表于 2024-08-01 18:02

CHATGPT改的可以接受。但是你不觉得很缺乏感情么。就是,特别标准,公事公办的那种感觉啊。


啊啊啊啊???我觉得老师改的很choppy,反而没了情感。。。

头像
0操作10 #
头像
10 #
0
24-08-01 19:22操作
查看全部AA分享
anai2017 发表于 2024-08-01 17:11

Chatgpt 加了更多“The dim, rhythmic glow from the router's lights was the only movement in the stillness, casting fleeting patterns on the ceiling. The silence was so profound that the faint hum of the router could almost be heard, adding to the sense of solitude that filled the room.”


这个其实写的很好,非常detail and descriptive。

Advertisement
头像
0操作11 #
头像
11 #
0
24-08-01 19:32操作
查看全部AA分享
92m 发表于 2024-08-01 19:22

你的双手握住了你的胃?你没学过英语吧?还直译?


啊,不是吧,这也能有歧义。。。


就比如说,一句话:My hair is black and my skin is black. 难道可以缩略成:My hair is black with my skin? 这个with 压根儿不是这么用的。

头像
0操作12 #
头像
12 #
0
24-08-01 19:51操作
查看全部AA分享

嗯,还是建议你多读读各种英文小说吧。基础打好一点。


jiajia2018 发表于 2024-08-01 19:44

谢谢你的建议。我英文小说读的还挺多的,100多本不知道算不算多。看来大家对语言的基本认知和语感还挺不一样的的。这么说吧,我同样的文章,在另一个班,大家都说写的好,所以看到这个老师的改法才会有surprise。既然大家不太fit,我觉得讨论就到这里。因为人感觉系统底层的东西是说不清的,也没有意义非得争个对错。感谢你们积极地评价,就当给大家添个乐了。

头像
0操作13 #
头像
13 #
0
24-08-01 20:29操作
查看全部AA分享

你把形容词+with和动词+with相提并论?


92m 发表于 2024-08-01 20:14

我不准备去educate你的英文了。你可以去查查词典,with的用法,更重要是用脑子想想with是在什么语境和语义下使用的。


不过我谢谢你的踊跃发言,以及积极的critique。

头像
0操作14 #
头像
14 #
0
24-08-01 20:35操作
查看全部AA分享
kengdie 发表于 2024-08-01 20:27

你为啥不找chatgpt改?



我之前没怎么用过,现在看来是个挺好的tool

头像
0操作15 #
头像
15 #
0
24-08-01 20:52操作
查看全部AA分享
尜尕 发表于 2024-08-01 20:47

看是什么写作了,应用写作还是文学写作。 如果是文学写作,我觉得不需要老师或者上课。每个人都有自己的语言风格,老师都改成他自己的?


对,是文学写作。老师都改成了他自己喜爱的风格。然后,我们班这周的discussion board上的discussion就没人参加了。。。因为明天是due,一般这时候大家都挺踊跃的。我们班22个人,但是这周只有2个人share文章了。。。

Advertisement
头像
0操作16 #
头像
16 #
0
24-08-01 23:49操作
查看全部AA分享

还要educate别人的英文。。。这有点。哎


jiajia2018 发表于 2024-08-01 22:19

我去,你真是惊掉了我的下巴。。。怎么认知差异可以这么夸张,还这么自信???!!!唉,人类历史上从来人数多不代表是对的。。。


我再花功夫给你解释一下:

举一个动词的例子: Anna cried, as well as Stacy. != Anna cried with Stacy. 因为Anna和Stacy各自哭了不代表他们是在一起哭的,这样语义绝对是变化了。你不能用纯工程的理解来解释语言。


我真的经常很好奇,咱们版上一些人怎么可以这么迷之自信。。。反智的已经让人叹为观止了。

发帖回复
查看:9647|回复:98
  • 1
Advertisement
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回