发帖回复
查看:5650|回复:9
  • 1
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission
Advertisement

一首诗歌翻译 ( 意大利语 )

头像
0操作1 #
头像
1 #
0
16-11-23 10:47操作
查看全部AA分享不感兴趣
一首诗歌翻译 ( 意大利语 )
我想和你虚度时光

我想和你虚度时光,比如低头看鱼
比如把茶杯留在桌子上,离开
浪费它们好看的阴影
我还想连落日一起浪费,比如散步
一直消磨到星光满天
我还要浪费风起的时候
坐在走廊发呆,直到你眼中乌云
全部被吹到窗外
我已经虚度了世界,它经过我
疲倦,又像从未被爱过
但是明天我还要这样,虚度
满目的花草,生活应该像它们一样美好
一样无意义,像被虚度的电影
那些绝望的爱和赴死
为我们带来短暂的沉默
我想和你互相浪费
一起虚度短的沉默,长的无意义
一起消磨精致而苍老的宇宙
比如靠在栏杆上,低头看水的镜子
直到所有被虚度的事物
在我们身后,长出薄薄的翅膀

- 李元胜
头像
0操作2 #
头像
2 #
0
16-11-23 11:00操作
查看全部AA分享
意大利语不仅读音好听,书写起来也美丽,我爱这门语言。
Advertisement
头像
0操作3 #
头像
3 #
0
16-11-24 13:18操作
查看全部AA分享

萨科齐老婆有首歌,意大利语的,也很美,你可以考虑翻译下!

pwwp 发表于 11/24/2016 1:13:32 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2096134&postid=73405986#73405986][/url]
你贴出来我考虑考虑。萨科齐老婆也是名人,可以直呼其名,不必以某人老婆称之~~
头像
0操作4 #
头像
4 #
0
17-03-27 01:45操作
查看全部AA分享

可找到了!


系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/zThpF8WrieQ




pwwp 发表于 1/20/2017 2:14:39 PM [url=http://thechroniclesofher.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2096134&postid=73902786#73902786][/url]
没想到你居然法语意大利不分。
勉强听出了旋律,意大利语原版在此:
[url=https://www.youtube.com/watch?v=UArWVllS0Ro]https://www.youtube.com/watch?v=UArWVllS0Ro[/url]
既然你这么漫不经心,我就不给你翻了。
发帖回复
查看:5650|回复:9
  • 1
Advertisement
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回