3/1提交485 申请,连同AP一起提交。AP五月份已批。7/10收到485 REF,说没有提交出
生证明,要求提交。但是我已经在485申请材料里提交出生证明原件了,就是一式六页
的标准公证书,第一页是公证书三个大字,第二第四页中文,第三第五页英文,最后一
页白纸。不清楚为什么说没有提交。
而且REF第二段里提到要提交户口和医院出生证明,但是第五段要求又是exactly我已提
交的出生证明,让人有些糊涂。不知道到底他们要什么材料。求大神解答。万谢!
以下是REF原文:
You did not submit the Birth Certificate of the applicant XXX. The U. S.
Department of State indicates birth certificates are readily available.
Submit a copy of the Household or Village Registry reflecting the entry of
the child and a coPY of the booklet issued by the province’s health
department reflecting the child’s name. gender. date of birth. and both
parents names.
Please note, the U.S. Department of Slates says the following about the
availability of civil documents from People Republic of China (PRC):
All Chinese documentation to he used abroad are processed through the notary
offices and issued in the form of notarial certificates, Individuals living
outside of China ma obtain notarial certificates from the notarial office
with jurisdiction over the county of previous residence. Chinese relatives
or friends may request issuance of certificates on behalf of someone now
living abroad. Relatives and friends should have specific written
authorization from the interested party before they request certificates.
Alternatively, persons in need of notarial documents may contact the PRC
Embassy or Consulate
Please submit a birth document for XXX which meets these requirements.
The birth certificate must be issued by the appropriate civil authority
showing timely registration, date and place of birth, and parents’ names.
In addition, the document must contain the seal of the issuing office
including the date of registration and signature of the registrar.
PLACE THE ATTACHED COVERSHEET AND THIS ENTIRE LETTER ON TOP OF YOUR
RESPONSE. SUBMISSION OF EVIDENCE WITHOUT THE COVERSHEET AND THIS
LETTER WILL DELAY PROCESSING OF YOUR CASE AND MAY RESULT IN A DENIAL.
生证明,要求提交。但是我已经在485申请材料里提交出生证明原件了,就是一式六页
的标准公证书,第一页是公证书三个大字,第二第四页中文,第三第五页英文,最后一
页白纸。不清楚为什么说没有提交。
而且REF第二段里提到要提交户口和医院出生证明,但是第五段要求又是exactly我已提
交的出生证明,让人有些糊涂。不知道到底他们要什么材料。求大神解答。万谢!
以下是REF原文:
You did not submit the Birth Certificate of the applicant XXX. The U. S.
Department of State indicates birth certificates are readily available.
Submit a copy of the Household or Village Registry reflecting the entry of
the child and a coPY of the booklet issued by the province’s health
department reflecting the child’s name. gender. date of birth. and both
parents names.
Please note, the U.S. Department of Slates says the following about the
availability of civil documents from People Republic of China (PRC):
All Chinese documentation to he used abroad are processed through the notary
offices and issued in the form of notarial certificates, Individuals living
outside of China ma obtain notarial certificates from the notarial office
with jurisdiction over the county of previous residence. Chinese relatives
or friends may request issuance of certificates on behalf of someone now
living abroad. Relatives and friends should have specific written
authorization from the interested party before they request certificates.
Alternatively, persons in need of notarial documents may contact the PRC
Embassy or Consulate
Please submit a birth document for XXX which meets these requirements.
The birth certificate must be issued by the appropriate civil authority
showing timely registration, date and place of birth, and parents’ names.
In addition, the document must contain the seal of the issuing office
including the date of registration and signature of the registrar.
PLACE THE ATTACHED COVERSHEET AND THIS ENTIRE LETTER ON TOP OF YOUR
RESPONSE. SUBMISSION OF EVIDENCE WITHOUT THE COVERSHEET AND THIS
LETTER WILL DELAY PROCESSING OF YOUR CASE AND MAY RESULT IN A DENIAL.