第一章 夜客
微醺的夏夜,碧草凄凄,铃虫微鸣。
缥缈阁,廊檐下。
白姬、元曜、离奴正在赏月,玛瑙盘中堆着一串串紫红的葡萄,水晶盘中摆着精致的糕点,夜光杯中盛着醇香的美酒。
今夜无事,月色极美,白姬使唤元曜从仓库中拿出了她珍藏的两种好酒,一名滤渌(1),一名翠涛(1)。据白姬说,这两种酒是贞观年间魏徵酿造的,乃是珍酿。元曜打开酒罐时,发现放置至今,酒液也没有腐坏。
元曜尝了一口滤渌,入口烧喉,非常霸烈。他酒量不好,只喝了三口,就不敢再喝了。
白姬却一杯接一杯地喝,“最近这一个月,一个‘因果’也没有,实在太伤心了,让我醉死好了。”
元曜一边吃葡萄,一边道:“没有‘因果’,你也不必跟酒过不去。对了,今天下午,丹阳给小生带了一些江州的糕点,小生放在柜台上,等擦完地板回来,怎么就不见了呢?”
韦彦去江州公干,前天才回长安,今天他来缥缈阁淘宝,顺便给小书生带了一些江州产的糕点。小书生随手放在柜台上,等忙完回来,准备享用时,居然不见了。
元曜对正在吃点心的黑猫看了一眼,他怀疑是它偷吃了,或者扔掉了。因为,离奴一直觉得柜台上只能放它的香鱼干,不能放元曜的东西。
黑猫瞪了元曜一眼,“别看爷,爷可不爱吃三石酥和桂花酥糖。”
白姬仰头喝酒,道,“三石酥不好吃,桂花酥糖还不错,又香又酥,满口余香。可惜,已经全都吃完了,不然轩之也可以尝尝。”
元曜生气,“果然是你们偷吃了!古语云,不问而取,是为盗也。你们的作为,有违圣人的教诲,乃是偷盗。”
白姬瞥了一眼元曜,笑道,“哪有偷盗?我和离奴这是助人为乐,轩之在忙着干活,我们就帮轩之吃点心。助人,果然是一件快乐的事情呢。”
元曜生气地道,“吃点心这种事情,小生能够应付得来,不需要你们帮助!”
“哎呀,轩之,你生气了吗?”
元曜很生气,不理白姬。
白姬又叫了两声“轩之”,元曜还是不理她,她只好继续喝酒赏月了。
过了一会儿,白姬突然哈哈大笑起来,她站起身,赤足踏碧草,水袖翻飞,且歌且舞。
“忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌桕树(2)……”
白姬歌声婉转,舞姿翩跹,回眸一笑,惊鸿一瞬。
元曜一时间看呆了,过了一会儿,他才反应过来,问在一边吃点心的黑猫,“离奴老弟,白姬这是怎么了?”
离奴抬头看了一眼,道:“应该是喝醉了。这滤渌、翠涛酒果然厉害,主人很少喝醉呢。”
元曜不由得笑了,“原来,白姬喝醉了,就会唱歌跳舞。她的歌声真好听,舞姿也真好看……”
离奴道:“跳着跳着,就该飞去乱降雨了。上次主人喝醉了,飞去乱降雨,倾盆大雨下了两天两夜,电闪雷鸣不断,把金光门都冲毁了。”
元曜冷汗,“天雨岂能乱降……”
注释:(1)滤渌,翠涛:魏徵酿造的两种酒名。魏徵有造酒的手艺,他所造的酒以滤渌、翠涛两种最为珍奇,将上述酒置于罐中贮藏,十年不会腐坏。唐太宗非常欣赏魏徵的酒,题了一首诗赐给魏徵:“蠕渌胜兰生,翠涛过玉薤。千日醉不醒,十年味不败。”
(2)此诗歌为《西洲曲》,南朝乐府民歌名,最早录于徐陵所编《玉台新咏》。全诗如下:忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。鸿飞满西洲,望郎上青楼;楼高望不见,尽日阑干头。阑干十二曲,垂手明如玉。卷帘天自高,海水摇空绿。海水梦悠悠,君愁我亦愁,南风知我意,吹梦到西洲。
[此贴子已经被作者于2012/6/30 23:07:34编辑过]