大家看到新闻了吗?【惊呆了!!!残奥男子1500米前四名成绩超越奥运冠军】
9月12日,在里约进行的残奥会田径男子1500米T13级比赛中,前四名选手的成绩十分惊人,均超过了上个月在里约奥运会该项目冠军美国运动员森特罗维茨的夺冠成绩3分50秒00。残奥冠军阿尔及利亚选手拉蒂夫巴卡的夺冠成绩为3分48秒29,比赛结束后这位冠军得主直言:“我们前四名都应该被颁发奥运金牌。”

补充一下,是T13组,视力障碍的category,没有假肢。


这里是英文报道

http://www.abc.net.au/news/2016-09-13/paralympians-clock-faster-times-than-olympians-in-men's-1500m/7838576


In fact, the top four placegetters in the Paralympics race all beat American Matthew Centrowitz's winning time of 3:50.00.

The athletes in the T13 race — a category for runners who are legally blind but with the least visual impairment — certainly did not leave anything in the tank, setting off at pace and maintaining a high speed throughout.

Baka won gold in a time of 3:48.29, while silver medal-winner Tamiru Demisse of Ethiopia (3:48.59), bronze medalist Henry Kirwa of Kenya (3:49.59) and fourth-placed Fouad Baka of Algeria (3:49.84) all also raced faster than Centrowitz.

But the race won by Centrowitz was remarkable for its lack of pace — it was the slowest gold medal-winning time since 1932.

The 1,500m is traditionally a highly tactical contest — a cat-and-mouse game subject to the strategies of the competitors and the conditions of the day.

"Ideally, I like to be in second, kind of feeding off someone, whether it's fast or slow," Centrowitz said after his surprise win.

"I was actually prepared for a fast race. I thought if it wasn't fast from the get-go, someone would take it in the middle.

"But I think the best thing is to be prepared for anything and have a few race strategies up your sleeve. That one I kind of handled when I was out there."

Centrowitz's winning time was 24 seconds off world record pace, while Baka set a new world record in T13.