![[em58]](https://emojis.huaren.us/static/emojis/v1/yoci/em58.gif)
[此贴子已经被作者于2008-5-16 14:36:21编辑过]
100% Pure Absorbent Cotton? cotton ball/pad?
too bad fedex/ups do not issue $$ off $$$ coupons.
其实俺能翻翻。你们有不急的东西要翻译吗?俺翻译完以后,让小白爸爸把把关,还是能够拿得出手的。
四个小时要出活,俺就怕耽误了给。
i feel the same way..........
76
收到前方指令,急需物品:消毒品;防护品:口罩、手套、隔离服;水靴、护目镜、消炎药、帐篷(目前有87万人露宿)
明天中午12点有10辆车到四川,有要运往灾区的物资可以联系我
明天下午4点有一个志愿者飞往成都,有运物资的可以直接送到机场第三航站楼,最后在2点前到机场。我们已经开出了儿童希望的证明,不限重量免收托运费。
另外,周五募集的4。5万善款,周六采购了一批药品近3万周日早上到达成都,中午运往刚发生余震的江油,我们的药品在第一时间到了现场,这也给了捐款人欣慰
收到前方指令,急需物品:消毒品;防护品:口罩、手套、隔离服;水靴、护目镜、消炎药、帐篷(目前有87万人露宿)
明天中午12点有10辆车到四川,有要运往灾区的物资可以联系我
明天下午4点有一个志愿者飞往成都,有运物资的可以直接送到机场第三航站楼,最后在2点前到机场。我们已经开出了儿童希望的证明,不限重量免收托运费。
另外,周五募集的4。5万善款,周六采购了一批药品近3万周日早上到达成都,中午运往刚发生余震的江油,我们的药品在第一时间到了现场,这也给了捐款人欣慰
[此贴子已经被作者于2008-5-19 0:42:36编辑过]
110 楼
2008.05.17 09:29
Our volunteers: I will arrive at An County soon. There were aftershocks last night. The road to Beichuan was blocked again. I, with two medical teams, will walk into Beichuan.2008.05.17 09:51
Our volunteers: There are more than 100 PLA trucks full of PLA on our way. Most of them are youngsters in their 20s. I cannot help crying to see it .
2008.05.17 09:29
Our volunteers: I cleaned the kids and comforted them. (蛋妈的话:what does 最后的安抚 mean here? I just hope they are still alive。) My friend in Australia keeps praying for them. I would like to share this with you all: I was helpless and almost collapsed last night with the kids around me. But this morning I felt the peace of mind without a streak of pain. I realize as long as I let you know what we need and safeguard the relief supplies,that's the best I can do for those kids!
[此贴子已经被作者于2008-5-19 0:42:03编辑过]
我翻了半天才知道那个愿天下孩子都快乐是个id
最后放网上的筒子,给他取个统一的英文id吧。。。。不同人翻译都不一样。。。
我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
very artsy a........let me try
We have to rebuild this place, a land with more beautifulness, more security and more care for each individual,
because, because underneath this land, there buried so many spirits with pureness, innocence and eagerness(enthusiasm)
very artsy a........let me try
We have to rebuild this place, a land with more beautifulness, more security and more care for each individual,
because, because underneath this land, there buried so many spirits with pureness, innocence and eagerness(enthusiasm)
我手敲一段文字,你们看,要不要翻译了,加上网页上:
我们不能不建设一块更美丽更安全更关怀每一个个体的土地,因为在这块土地下,埋藏了那么多,那么多曾经纯洁、曾经无辜、曾经热望的眼睛。
btw
我不能不在这个星期开始努力干活了,因为在过去的一个星期里,我基本都在关注灾情,啥都木有干了。。。这
么下去如果被解雇/下岗,就不能继续挖资本注意墙角为四川地震做贡献了
Amy, what message do you wan to deliver? I cannot see it clearly in this way of expression.
I am a writer and used to be a copywriter for a renowned PR agency. I am pretty good at writing such kind of stuff in Chinese and English. I can help you polish your message if you know what you want to say.
here come the pro!
你需要登录后才可以编辑
登录 | 注册