evenafter mm真是一个有敬业精神好好灌水的mm啊,连这么专业的文章都搬出来了。
![[em12]](https://emojis.huaren.us/static/emojis/v1/default/em12.gif)
![[em12]](https://emojis.huaren.us/static/emojis/v1/default/em12.gif)
以下是引用EverAfter在2004-5-17 15:16:03的发言:以下是引用magie在2004-5-14 18:09:39的发言:
我们实验室的消息灵通人士说是因为中国用油量持续增长, 导致全球石油供需平衡被打乱, 从而全球油价上升.
有这么回事么, 照这么说油价是肯定下不来了.
Not a key reason bah.
Oil Tops $40 as Supply Fears Persist --- Traders Doubt OPEC Help; Iraqi Exports Are Slowed With Attacks on Facilities
12 May 2004
The Wall Street Journal
The price of oil settled above $40 a barrel for the first time in 13 years as markets shrugged off a call by Saudi Arabia for OPEC to help meet surging world-wide demand by loosening limits on production.
In Iraq, attacks have again disrupted oil exports, underscoring questions about the country's ability to sustain output and fueling further unease about supplies amid a straining global market.
Crude-oil futures finished up $1.13 to settle at $40.06 in New York Mercantile Exchange trading. The run-up came despite the call by Saudi Oil Minister Ali Naimi earlier this week for the Organization of Petroleum Exporting Countries to ease limits on production by at least 1.5 million barrels per day. Already, OPEC members are pumping oil above their quotas to take advantage of higher prices.
Meanwhile, U.S. gasoline prices are expected to rise further, according to Energy Department numbers. Regular retail-gasoline prices are expected to peak in June at $2.03 a gallon, up substantially from the $1.82 peak price projected last month, according to the agency's Energy Information Administration.
In Iraq, oil shipments were expected to return to prewar levels by today. A pipeline attack Saturday cut Iraqi exports by 30%, the country's occupation oil minister said, removing some 600,000 barrels a day from world markets. While a small slice of global output, the reduction further strained global markets that are as stretched as they've been for more than a decade.