一般的畅销书应该没有这个问题吧,语言还是比较浅显易懂的,就算不懂的词上下文也猜出个大概。经常碰到同一个词不懂可以查一下。 像楼主举例的哈利波特,我大概初中就能独立看原版了,我觉得这类书看不太明白是因为作家创造出了太多的专有名词,我是中文版翻来覆去看过几十遍才看原版的,那些奇奇怪怪的咒语什么的都能对应得上。 要是古典文学那种,我还是选择看中文版。。。不过哈利波特里那些发明出来的词其实都是现有的词汇和并衍生出来的。。。很儿童啊,比如老师的名字啊这种。。。自从大学看了英文版看出这些“谜语”之后觉得好傻啊。。。 lz可以试试像突击gre 单词那样两三个记单词。。当你听了一遍新东方单词串讲,词汇量突飞猛进啊 还有可以看美剧的时候比如Netflix打开英文字幕,看的时候不懂了查一下。。这样因为有剧情的内容,单词查过也很容易就记下来了。
阿伊伊 发表于 5/18/2017 1:10:57 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2169450&postid=74860347#74860347][/url]