![[em77]](https://emojis.huaren.us/static/emojis/v1/yoci/em77.gif)
1. 2. 下飞机后跟着人流下楼,进入海关大厅,拍到“非公民/非绿卡持有者(foreigner/nonresident)一队。把护照(签证),I-94表,海关报关单,给海关人员的信准备好,这些都是给海关工作人员看的。
3. 排到后走上前,把护照(签证),I-94表,海关报关单,给海关人员的信出示给海关人员看,他们看完会在I-94表上签章,把I-94表的出境部分撕下,订在你的护照上。
4. 入关后往里走,去行李在同一个大厅,取行李前找一个行李车,应该是免费的。
5. 不同的航班有不同的取行李点,妈妈的航班是 xxx。找到上方显示DELTA(可能是DL)xxx航班的行李传送带,等候自己的行李。
6. 推着行李排队等候海关检查。工作人员询问时,递上护照和海关申报单。可能会要求开箱检查,如果有疑问,可以要求要翻译,英文如下:
(I DON’T SPEAK ENGLISH. PLEASE GET ME A CHINESE INTERPRETER.)
[upload=jpg,dtw.jpg]UploadFile/2011-5/201152412362348207.jpg[/upload]
大喇叭喊一声:谁有海关入关时给海关人员的信件模版?
Dear
Customs Officer:
My parents, xxx and xxx, are traveling to the United States to visit me.
My name is xxx and I am currently working as xxx. My home address is:
xxxxx
phone: xxx
My parents and I haven't met for more than a year and miss each other very much. Their
planned stay is six
months so that
that they can live with us for a longer period of time and we can show them
around. Last time my mother came it was several
years ago in winter and we could not take her to beautiful places like xxxx. We hope we can take her and my father there
this time. They will leave the United States on xxx. and a return ticket has been booked for her
to go back to China.
My parents
do not speak English well. If you
have any questions, would you please ask for help from an interpreter? My parents
have all required documents with them.
My parents and I deeply appreciate your consideration and great help.
Sincerely yours,
恩,内容挺丰富的。我觉得我想到的都有了,我没想到的也都有了。
里面有地方可以按手印和脚印,到时候请护士给按一下
偶给你搞个,到时候你带去印,哈哈
55555,可惜偶家也是个小子
你需要登录后才可以编辑
登录 | 注册