全美中国作家联谊会新闻中心2003年8月3日来稿/最近,全美中国作家联谊会会长、美国诺贝尔文学奖中国作家提名委员会共同主席冰凌就提名王蒙先生参加今年诺贝尔文学奖评选和中美文学交流等事,向作联朋友们发表了书面谈话。全文如下:
六年多来,我和朋友们,一直以平常心,把诺贝尔文学奖当作一项具体的奖项,来提名中国作家参加评选。现在我已经有了转变。我在这六年的工作过程中,更加认识到诺贝尔文学奖是当今世界最重要的文学大奖,为世界文学的发展作出了伟大的贡献。现在我的心里充满诺贝尔文学奖“情结”,我今后将以神圣的心情,把诺贝尔文学奖当作一项伟大的奖项,来提名中国作家。我们曾经想提名的巴金先生和我们已经提名的王蒙先生无疑是两座文学大山。我们希望王蒙先生能在这届评选中获奖。如果不能获奖,我建议作联的提名委员会,明年继续提名王蒙先生参加诺贝尔文学奖评选。
几年来,我们在与诺贝尔文学奖评审委员会机构信件交往中,深感他们在日常工作中的认真、负责的精神,深感他们待人诚恳、温和、富有礼貌。我真诚地感谢诺贝尔文学奖评审委员会主席先生KJELL ESPMARK等五位诺贝尔文学奖评审委员会成员寄给我(WEIMIN JIANG,我的中文本名叫姜卫民)的签名来信,邀请我和我的朋友提名候选人(见信件1、2──多维编者按:来稿并未附上信件,下同);我真诚地感谢诺贝尔文学奖评委会(瑞典皇家学院)终身秘书HORACE ENGDAHL给我的来信,及时通知我收到了我们的提名信,并向我们表达谢意(见信件3、4)。同时借此机会,我向作联提名委员会共同主席、着名学者、作家王海龙先生和作联参加提名工作的朋友表示真诚的感谢,你们的文学真诚和无私奉献的精神,高尚而又高贵!我向你们表示深深的敬意!我向几年来支持我们提名的着名学者作家和各界朋友表示真诚的感谢。我特别向纽约哥伦比亚大学的几位美国学者朋友,他们无偿地、一丝不苟地帮助校译我们的提名信,使我们的提名信的文字更加准确,表达更加完美。同时他们真诚的表示,你们提名的作家一定会获奖。
中国文学事业正处在历史的鼎盛时期,中国作家是世界文坛中一块重要的方阵,对世界文学做出越来越大的贡献,一批中国作家已经拥有坐席世界文坛一线的实力。为此,作联今年将继续推出一系列新的、有力的文学活动,为中美两国文学交流、增进两个伟大民族的相互了解和和平友好而努力,为确立中国作家在世界文坛的崇高地位而努力。由于中国作家中有竞争诺贝尔文学奖实力的作家很多,由于我们每年都收到十几份推荐和自荐信件,我建议作联提名委员会,明年我们是否考虑增加提名名额,提名两位中国作家参加诺贝尔文学奖的评选。具体运作问题,我们将积极与诺贝尔文学奖评委会联系,以取得他们的指导和支持。我们还要积极支持和协助其他文学团体提名中国作家参加诺贝尔文学奖评选。为了加强作联提名委员会工作,我们赠补了作联副会长裔锦声博士为提名委员会共同主席。她是一位着名作家、学者,出版十几部中英文着作,目前正在国内为《红楼梦:爱的寓言》、《华尔街职场》、《办公室里的政治》、《红睡衣》等几部新着签名售书和演讲。大汉学家夏志清教授曾三次对我说:“她是一位伟大的女性!成就是各方面的,不得了!冰凌啊,你要好好写写她在中美两国文学交流中,两国作家的互访是最有力的交流。我们将更加完善地、无偿地做好接待中国作家访美作中美文学交流。在这一点上我要特别感谢我最尊敬的朋友------沈世光凌文璧伉俪,他们把自己的家作为“中国作家之家”,六年来,他们无偿的接待中国作家来美访问,作中美文学交流。一本厚厚的签名本已经全部被签名题词,难以再落笔。我们不说充满赞美的题词,仅几百位中国作家、学者的签名就是无价之宝!我们准备依样复制三份,一份赠与中国现代文学馆;一份赠与美国国会图书馆;一份赠与耶鲁大学东亚图书馆。目前我们的条件有所好转,只要是中国作家协会、各省、市作家协会会员来访,我们将热情地、殷勤地做好接待工作,安排好他们和美国作家和文学机构的文学交流活动。当然,像王蒙先生这样伟大的作家再来美国访问,我们不仅要热情地、殷勤地接待,还要提供更加周到细心的服务。我最近听说王蒙先生不爱喝坚硬的稀粥,那么每天早晨,我一定煮好一锅柔软的稀粥
六年多来,我和朋友们,一直以平常心,把诺贝尔文学奖当作一项具体的奖项,来提名中国作家参加评选。现在我已经有了转变。我在这六年的工作过程中,更加认识到诺贝尔文学奖是当今世界最重要的文学大奖,为世界文学的发展作出了伟大的贡献。现在我的心里充满诺贝尔文学奖“情结”,我今后将以神圣的心情,把诺贝尔文学奖当作一项伟大的奖项,来提名中国作家。我们曾经想提名的巴金先生和我们已经提名的王蒙先生无疑是两座文学大山。我们希望王蒙先生能在这届评选中获奖。如果不能获奖,我建议作联的提名委员会,明年继续提名王蒙先生参加诺贝尔文学奖评选。
几年来,我们在与诺贝尔文学奖评审委员会机构信件交往中,深感他们在日常工作中的认真、负责的精神,深感他们待人诚恳、温和、富有礼貌。我真诚地感谢诺贝尔文学奖评审委员会主席先生KJELL ESPMARK等五位诺贝尔文学奖评审委员会成员寄给我(WEIMIN JIANG,我的中文本名叫姜卫民)的签名来信,邀请我和我的朋友提名候选人(见信件1、2──多维编者按:来稿并未附上信件,下同);我真诚地感谢诺贝尔文学奖评委会(瑞典皇家学院)终身秘书HORACE ENGDAHL给我的来信,及时通知我收到了我们的提名信,并向我们表达谢意(见信件3、4)。同时借此机会,我向作联提名委员会共同主席、着名学者、作家王海龙先生和作联参加提名工作的朋友表示真诚的感谢,你们的文学真诚和无私奉献的精神,高尚而又高贵!我向你们表示深深的敬意!我向几年来支持我们提名的着名学者作家和各界朋友表示真诚的感谢。我特别向纽约哥伦比亚大学的几位美国学者朋友,他们无偿地、一丝不苟地帮助校译我们的提名信,使我们的提名信的文字更加准确,表达更加完美。同时他们真诚的表示,你们提名的作家一定会获奖。
中国文学事业正处在历史的鼎盛时期,中国作家是世界文坛中一块重要的方阵,对世界文学做出越来越大的贡献,一批中国作家已经拥有坐席世界文坛一线的实力。为此,作联今年将继续推出一系列新的、有力的文学活动,为中美两国文学交流、增进两个伟大民族的相互了解和和平友好而努力,为确立中国作家在世界文坛的崇高地位而努力。由于中国作家中有竞争诺贝尔文学奖实力的作家很多,由于我们每年都收到十几份推荐和自荐信件,我建议作联提名委员会,明年我们是否考虑增加提名名额,提名两位中国作家参加诺贝尔文学奖的评选。具体运作问题,我们将积极与诺贝尔文学奖评委会联系,以取得他们的指导和支持。我们还要积极支持和协助其他文学团体提名中国作家参加诺贝尔文学奖评选。为了加强作联提名委员会工作,我们赠补了作联副会长裔锦声博士为提名委员会共同主席。她是一位着名作家、学者,出版十几部中英文着作,目前正在国内为《红楼梦:爱的寓言》、《华尔街职场》、《办公室里的政治》、《红睡衣》等几部新着签名售书和演讲。大汉学家夏志清教授曾三次对我说:“她是一位伟大的女性!成就是各方面的,不得了!冰凌啊,你要好好写写她在中美两国文学交流中,两国作家的互访是最有力的交流。我们将更加完善地、无偿地做好接待中国作家访美作中美文学交流。在这一点上我要特别感谢我最尊敬的朋友------沈世光凌文璧伉俪,他们把自己的家作为“中国作家之家”,六年来,他们无偿的接待中国作家来美访问,作中美文学交流。一本厚厚的签名本已经全部被签名题词,难以再落笔。我们不说充满赞美的题词,仅几百位中国作家、学者的签名就是无价之宝!我们准备依样复制三份,一份赠与中国现代文学馆;一份赠与美国国会图书馆;一份赠与耶鲁大学东亚图书馆。目前我们的条件有所好转,只要是中国作家协会、各省、市作家协会会员来访,我们将热情地、殷勤地做好接待工作,安排好他们和美国作家和文学机构的文学交流活动。当然,像王蒙先生这样伟大的作家再来美国访问,我们不仅要热情地、殷勤地接待,还要提供更加周到细心的服务。我最近听说王蒙先生不爱喝坚硬的稀粥,那么每天早晨,我一定煮好一锅柔软的稀粥