可能是忙晕了头,也可能有心事,亦或英语不好,总之没读懂。
该内容需要200魅力值以上才能阅览
可能是忙晕了头,也可能有心事,亦或英语不好,总之没读懂。
你不想大麻烦,就 stay away吧,
杀猪盘?
你不想大麻烦,就 stay away吧,
marnifan 发表于 2023-02-25 22:27
好滴~~~~~~~~~~~
杀猪盘?
qingping86 发表于 2023-02-25 23:22
不知道哦~~~~~~~~~
没看懂她的hint呢,咋整哟?
她可以看,但最好不要碰她。
单身女士交友时在婚姻状态一栏填上了“已婚”,为什么?
她说:不是在寻找 ONS。
那是在干啥呢?
我觉得我配不上她,就一退再退。
美女这是在寻找啥呀?
云里雾里滴哦:
I''m looking for someone who''s comfortable in their own skin and willing to learn.
她这是再找啥?Mr. Right, or ONS, or NSA, or fwb, or sugarDaddy?
为啥找我?
这两个词是她的原话里的:
1、shag
2、nag
男女约会 喝酒吃饭应该都是男生请客哟~~~~~~~~~
英语的微妙差别很难搞懂呢:
bite 与 nibble 有什么不同?
lap 与 lick 又有什么区别?
so without further ado。。。
Ado 是一个中世纪英语单词,意思是麻烦、争斗或冲突。
她说我是一个道德高尚的人?是讽刺?还是挖苦?
A girl's legs are her best friends ... but even the best of friends have a time to part. 她都说了什么啊?咋听不懂呢?
圣诞节这一天还上班?