除了唐嫣扎吧高八度发音,杜鹃发音不太标准,其他人都讲得很正宗。
除了唐嫣扎吧高八度发音,杜鹃发音不太标准,其他人都讲得很正宗。
感觉里面说得最标准的是被马伊琍骂老甲鱼的那个房东。那个演员看弹幕是滑稽戏演员,应该是标准的上海话。
我一个朋友 地道上海人 讲话会有点苏州口音的感觉
Avrill 发表于 2024-01-09 22:22
那得有点年纪了吧
马伊琍在有一集说喝杯酒,很怪。
唐嫣有时候会把不适合用上海话说的台词(通常是书面语)直接说普通话,这点我觉得处理的好,生活里是这样的。最后一集顺着别人说了一句我不知道哪里的口音,这点也很生活化。当然,大多数时候是太吵了,主要是缺少变化,不同场合不同人面前应该是不一样的啊
那得有点年纪了吧
rindo 发表于 2024-01-09 22:59
嗯 老一辈上海人比如我妈妈那一代上海话是比较软糯的
但是上海是个移民城市,语言本身也随着外来者不断变迁
看了几集上海话版本的,就感觉一个个的说话特别快叽叽喳喳很吵,走起路来急匆匆带着风😂
这剧还是要看上海话版的
我在地铁里碰到的上海女人聊天语速挺快的
看剧的时候是觉得挺吵
唐嫣这样说话是人物性格需要,有些文读讲法,确实很生硬。但也算是保护上海话做出的努力,赞这些上海演员。当年市井上海话的一个特点是带着各种口音的上海话,苏州味道的,山东味道的。有一次有人说我外婆说话带绍兴口音,我听惯了没有感觉。现在回上海听到的上海话已经有点变调了,尤其是年轻人讲的。听我的长辈阿姨舅舅讲的还是一如既往的亲切。
唐嫣唯一觉得可爱的时候就是她在仓库里挥汗如雨搬东西
嗯 老一辈上海人比如我妈妈那一代上海话是比较软糯的
但是上海是个移民城市,语言本身也随着外来者不断变迁
cloudy 发表于 2024-01-09 23:12
要是宁波来的,就糯不起来了
90年代弄堂里的有些女人就是这样讲话的,很吵,吴语区的以前小时候过年过节有时在商场里会听到上海女人吵架,觉得吵死了
float0218 发表于 2024-01-10 08:26
除了苏州,哪个地方的女人吵架不吵?
很多地方的女人不吵架都吵死人,早年有次去安徽玩,刚下长途,一堆女的拉你去住店,那个叽里呱啦,吓死人。那时候小,第一次出吴语区
这个剧对唐嫣观感还好。我的理解是她的说话吵就是人物性格塑造的一部分。可以脑补为汪小姐就是这庅咋咋唬唬很扎眼。 每个人物角色说话语气不一样才是有特色。
我不是上海人 不懂上海话。
我朋友上海人,最近群里聊到了几句,她说《繁花》里面的上海话不正宗,而且她说以前家里的阿姨、姑妈、嬢嬢讲话都是慢吞吞细声细气的,说话不会叽叽喳喳,还有不明白为啥一拍上海女人就喜欢拍她们在哪里嗑瓜子
angelene 发表于 2024-01-09 21:24
上海70后表示,不知道你朋友是哪里的上海人,几岁?我完全没有你朋友的感觉。也没觉得上海话不正宗。偷偷的说,是不是你朋友年轻,自己上海话就不怎么会说啊。
繁花里大部分对话都是上海话,其实已经有点超出现在上海年轻人的能力范围了。像以前滑稽戏,整出戏全部上海话,繁花跟那个比,用量已经减少了。上海话是可以说成语的。现在在上海很少听到了。说到成语肯定用普通话的。很多上海话发音也不常用了。
至于说她以前家里的阿姨,姑妈什么讲话慢吞吞细声细气。雪芝这个角色应该是代表了这些上海人。解放前的电影,女人说话都非常斯文。我姥姥就说话非常斯文,慢。但是轮到我妈这代,一个比一个声音响。毕竟她们长大的年代经常要喊口号的。说话声音轻要被批评是资产阶级小姐作风的。
是有点刻意,尤其有些用词虽地道,但是很冷门,很刻意
另外,我觉得上海人很少嗑瓜子,身边的阿姨妈妈们也几乎没有人嗑瓜子,
嗑瓜子的形象和上海女人实在联系不起来
唐嫣太砸吧了,实在是受不了,也不喜欢辛的长相,总觉得看着哪里不舒服。还是喜欢马伊琍,比较像林家姐姐。
你需要登录后才可以编辑
登录 | 注册