发帖
查看:16330|回复:332
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission

改个标题: 超级讨厌说话故意中英夹杂!

头像
0操作161 #
头像
161 #
0
09-10-26 19:13操作
只看TAAA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:11:00 PM的发言:

有两个咋办,一个screening,一个qualify。。。

你这个也有点太较真儿了。。。


 


资格审查考试 和资格认证考试。。。


 


什么专业啊? 第一次听说有screening

头像
0操作162 #
头像
162 #
0
09-10-26 19:14操作
只看TAAA分享
以下是引用小背心在10/26/2009 6:18:00 PM的发言:
 可是如果没出过国的人不中英夹杂就不能说话了吗?意思都不能完整表达了吗?
以前大家在国内的时候都怎么说话的呢?

问题是,不是出来了么,只能面对这个事实。


有些专业词汇是新出来的,国内怎么翻译的,我们不知道也很正常啊,怎么办,用英文常常大家都能懂,自己胡乱猜测一个翻译,人家反而不懂

头像
0操作163 #
头像
163 #
0
09-10-26 19:14操作
只看TAAA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:11:00 PM的发言:

有两个咋办,一个screening,一个qualify。。。

第一个,筛选,厚厚

头像
0操作164 #
头像
164 #
0
09-10-26 19:14操作
只看楼主AA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:11:00 PM的发言:

有两个咋办,一个screening,一个qualify。。。

screening 是筛选, qualify是资格考试. 这两个用英文还好吧. 我要是跟国内的朋友提到,都是用中文的. 要是是这边的中国同学, 就会用英文.
头像
0操作165 #
头像
165 #
0
09-10-26 19:14操作
只看TAAA分享
以下是引用babysheep在10/26/2009 2:14:00 PM的发言:
還有就是生活經驗不同。就好像你小學時不會說幼兒園的話,大學使用的詞匯又和中學不同。出國是人生另一段經歷,這段經歷里面很多語言是新學到的,以前沒有用或很少用的,例如我在國內沒學過開車、沒hiking過、沒買過廚具、沒簽過lease,這些後接觸的詞匯自然而然就以自己最熟悉的方式出現了。再加上周圍語言環境的影響,你反復聽到人家說一個詞就是鸚鵡都會受影響了。就好像我從中國南方到北方口音都會隨著變的,誰讓我學習能力這麼強捏?嘿嘿

re...
头像
0操作166 #
头像
166 #
0
09-10-26 19:15操作
只看TAAA分享
以下是引用daka在10/26/2009 7:14:00 PM的发言:

re...

钟楚红..................
头像
0操作167 #
头像
167 #
0
09-10-26 19:15操作
只看TAAA分享
我出国前还没见过lcd, plasma电视啥的,更不知道中文名是啥了。有一次跟我爸妈说我买了一精液的电视。。。。二老10秒钟没有说话。。。。
头像
0操作168 #
头像
168 #
0
09-10-26 19:16操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:12:00 PM的发言:

初级验证,资格考试。。。 哈哈。。。。

这个不错,我觉得screening是不是也可以说是初级筛选考试? qualify是博士候选人资格考试?[em63]
碰上懒人,肯定是说一个英文单词,谁乐意说一大堆字啊。。。。。
头像
0操作169 #
头像
169 #
0
09-10-26 19:16操作
只看TAAA分享
hiking谁给我一个精准翻译看看,我一直很困惑,不要词组句子啊,就是一个词的话。。。。我以前想过一个,远足,好像太书面了
头像
0操作170 #
头像
170 #
0
09-10-26 19:17操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:15:00 PM的发言:
我出国前还没见过lcd, plasma电视啥的,更不知道中文名是啥了。有一次跟我爸妈说我买了一精液的电视。。。。二老10秒钟没有说话。。。。

kaka~~~捂嘴偷笑的小猴子
头像
0操作171 #
头像
171 #
0
09-10-26 19:17操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:15:00 PM的发言:
我出国前还没见过lcd, plasma电视啥的,更不知道中文名是啥了。有一次跟我爸妈说我买了一精液的电视。。。。二老10秒钟没有说话。。。。

你很牛,了不起

头像
0操作172 #
头像
172 #
0
09-10-26 19:18操作
只看TAAA分享
以下是引用likalalala在10/26/2009 7:13:00 PM的发言:

你这个也有点太较真儿了。。。

 

资格审查考试 和资格认证考试。。。

 

什么专业啊? 第一次听说有screening

不是较真啊,我的意思是, 语言是源于 生活需要,非要讲中文,才是较真儿呢。
大部分 博士专业都有两个资格考试。
头像
0操作173 #
头像
173 #
0
09-10-26 19:18操作
只看TAAA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:16:00 PM的发言:

这个不错,我觉得screening是不是也可以说是初级筛选考试? qualify是博士候选人资格考试?图片点击可在新窗口打开查看
碰上懒人,肯定是说一个英文单词,谁乐意说一大堆字啊。。。。。

主要是你说筛选考试,这边就算是中国人也不一定听的懂吧,也要问是不是screening啊?费事啊。。。 我一个朋友写博客说不用走高速公路了,走地面路。。。为了她妈能看懂。。。我开始还看不明白,后来才知道,不就local的意思么, 晕了的猴子。
头像
0操作174 #
头像
174 #
0
09-10-26 19:19操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:15:00 PM的发言:
我出国前还没见过lcd, plasma电视啥的,更不知道中文名是啥了。有一次跟我爸妈说我买了一精液的电视。。。。二老10秒钟没有说话。。。。

哈哈,还是野猪美女最有喜感 
头像
0操作175 #
头像
175 #
0
09-10-26 19:20操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:18:00 PM的发言:

主要是你说筛选考试,这边就算是中国人也不一定听的懂吧,也要问是不是screening啊?费事啊。。。我一个朋友写博客说不用走高速公路了,走地面路。。。为了她妈能看懂。。。我开始还看不明白,后来才知道,不就local的意思么, 晕了的猴子。

地面。。。这个她妈妈能看懂?再说了,高速也不都是高架,不对应地面吧。

头像
0操作176 #
头像
176 #
0
09-10-26 19:20操作
只看TAAA分享
以下是引用美丽的野猪在10/26/2009 7:18:00 PM的发言:

主要是你说筛选考试,这边就算是中国人也不一定听的懂吧,也要问是不是screening啊?费事啊。。。 我一个朋友写博客说不用走高速公路了,走地面路。。。为了她妈能看懂。。。我开始还看不明白,后来才知道,不就local的意思么, 晕了的猴子。

呵呵。。。。local我也没想好咋说。。。。。市区路? 
头像
0操作177 #
头像
177 #
0
09-10-26 19:21操作
只看TAAA分享
以下是引用yaocen在10/26/2009 7:20:00 PM的发言:

地面。。。这个她妈妈能看懂?再说了,高速也不都是高架,不对应地面吧。

我感觉是 对应国内的市区道路 vs。城市间高速。。。。。。 [em69]
头像
0操作178 #
头像
178 #
0
09-10-26 19:23操作
只看TAAA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:21:00 PM的发言:

我感觉是 对应国内的市区道路 vs。城市间高速。。。。。。 图片点击可在新窗口打开查看

我想了一下,我跟我家里如果说到这些,会说,不用走高速公路,普通的公路就可以。。。。

头像
0操作179 #
头像
179 #
0
09-10-26 19:23操作
只看TAAA分享
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:20:00 PM的发言:

呵呵。。。。local我也没想好咋说。。。。。市区路? 

普通街道?
头像
0操作180 #
头像
180 #
0
09-10-26 19:23操作
只看TAAA分享
以下是引用yaocen在10/26/2009 7:16:00 PM的发言:
hiking谁给我一个精准翻译看看,我一直很困惑,不要词组句子啊,就是一个词的话。。。。我以前想过一个,远足,好像太书面了

我和國內的同學說就說遠足,書面了一點,沒辦法
发帖回复
查看:16330|回复:332
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回