发帖回复
查看:10969|回复:73
When you buy via links in posts, huaren.us may earn a commission

倪震果然很强,关于婚外情的精彩文章——倪震《绝顶爱情》

头像
0操作41 #
头像
41 #
0
06-02-26 20:03操作
只看TAAA分享
不简单阿[em06][em06][em06]
头像
0操作42 #
头像
42 #
0
06-02-26 20:19操作
只看TAAA分享

强人!一针见血啊。

头像
0操作43 #
头像
43 #
0
06-02-26 20:21操作
只看TAAA分享
倪震还是挺有自己独到的一面的。
头像
0操作44 #
头像
44 #
0
06-02-26 20:30操作
只看TAAA分享

好犀利的视角。很有意思.

头像
0操作45 #
头像
45 #
0
06-02-26 20:41操作
只看TAAA分享
以下是引用limabean在2006-2-26 12:09:00的发言:

这么了解女人和爱情的一个人,也不肯结婚。


是不是还不够爱呢?


我也觉得爱一个女人最好的方式,应该给她婚姻。

头像
0操作46 #
头像
46 #
0
06-02-26 22:01操作
只看TAAA分享

写得真好看,忍不住在网上又找到一篇:



倪震先生:



我今年三十歲,和女朋友拍拖七年了,同居也超過三年,近來我看見她,討厭的感覺比愛還多,我沒有鬧交,只是天天都對著她很悶,我很想家裡得我一個人。她不知道我這麼想,還叫我結婚,我應該點做?



reply:



短短電郵,已感受到的不開心和無奈,讓我和你分享一段經驗。



我有個失眠的晚上,拿起本佛經看,看到天明。太陽光透過窗簾射進來,很是刺眼,我忽有所悟。我覺得陽光刺眼,是因為我的狀態,不是因為陽光的強弱。假如我精神飽滿,一定不會討厭同樣的陽光,反而會覺得很溫暖很可愛,正適合朝氣勃勃開始一天。跟著我又聽到窗外傳來我最怕的修路聲,我便想,會不會我在不同的狀態下,也會對修路聲有不同的反應呢?我叫不到街上的修路工人停手,但假如調節到自己的心可以令耳朵好過一些,也是好事呀。我開始想像,怎樣才會覺得修路聲不討厭,不吵耳,什至可愛呢?我想到了:假如我是個聾子,突然從一片無止境的死寂中聽到修路聲,那修路聲於我無異天籟,我肯定會聽得感激流涕,就怕下一刻又聽不到任何聲音。那豈不是我會討厭修路聲,只因為我身在褔中,擁有正常的聽覺?我幻想著自己就個剛得回聽覺的失聰者,投入在興奮感恩的心情中,慢慢地,修路聲又真的沒那麼討厭起來,什至,好像有點可愛。我心中泛起一陣喜樂,從來不能在噪音中入睡的我,竟然笑著睡了。原來外在的一切不變,我們心內一念之差,竟然也可令感覺產生驚天動地,匪夷所思的變化。我決定,以後要在控制自己的心上下工夫,令自己的世界變得更加美麗,更加可愛。



我希望你也能改變自己的心,令一切更加美好。懂得珍惜,是找到快樂的第一步。你現在覺得一個人會比較快樂,但假如你得了重病,會不會就安於現狀,又或者覺得有女朋友在家照顧你是種福氣呢?

头像
0操作47 #
头像
47 #
0
06-02-26 22:15操作
只看TAAA分享
头像
0操作48 #
头像
48 #
0
06-02-26 22:31操作
只看TAAA分享

#1 給所有不相信愛是恆久的人


  五十四年前,她第一眼看到他,靈魂便被他攝住,就知他是自己終身的男人。他們墮入愛河,兩年後,結為夫婦。


  起初,他未成名,只是個電視劇的小角色,後來,機會來了,他成了大銀幕的男主角,拍了多套電影。名氣,沒有影響夫妻的感情,他兩的愛有增無減,她總是含情脈脈凝望著他,他總是給她寫情書。


  在她的支持下,他做了個重要的決定:棄影從政。後來,他做了加洲洲長。


  再後來,他以六十九歲高齡,成為美國史上年紀最大的總統,在總統就職典禮上,所有人都可以看見他們如初戀情侶的眼神交流。


  他遇刺,子彈差二點五公分就打中心臟,在醫院,不忘對憂心的她說:「親愛的,對不起,我忘了閃避。」十二天後他康復出院,她才笑得出來。


  結婚三十周年紀念,他在空軍一號上唸出愛的宣言:「沒有妳,我不會是個完整的人。妳,根本是我的生命。」她聽到,面上每一條皺紋都笑得好甜。


  每年妻子的生日,他會給她母親送花,只為感激她生了個這麼好的女兒來。


  十年前,退了休的他患上老人癡呆症,他勇敢地公開承認,自己已步入人生的黃昏;只擔心,她往後的日子難捱。


  她不怕捱,只怕看著他受苦。


  這十年,他由一個偉人變回一個小孩,最後更這身邊的她也不認得,她都寸步不離,熬了過來。


  他去了,她哀痛,但舒了一口氣:「他不用再受苦了。」


  他們的女兒說:「最後一刻,昏迷多天的父親張開了眼睛,直望著母親,眼神很亮、很藍,充滿愛,一點也不呆滯。」


  凝視了愛妻最後一眼,他放心地呼出最後一口氣。他從來沒有擔心過自己,他知她一定會在身邊,他只擔心她。


  這老人癡呆的十年,竟替一段完美愛情劃上句號。


  多謝列根,多謝南茜,為我們留下了甘苦與共,莫失莫忘的愛情典範。


  也讓我們知道,只要肯真心去愛,用心去愛身邊的人,我們不用是明星,或總統,再平凡,也可以和他們一樣,擁有最不朽、最閃爍的愛。


「2004年6月12日,看著丈夫的遺體終於要入土為安,她再冷靜不了,一下子崩潰下來,淚流滿面,撫棺哭泣。五十二年的婚姻,就隨著泣不成聲的一句「我愛你」,天人永別。」

头像
0操作49 #
头像
49 #
0
06-02-26 22:32操作
只看TAAA分享
觉得这以上几篇都不如他答读者时那么有趣了。
头像
0操作50 #
头像
50 #
0
06-02-26 22:33操作
只看TAAA分享
豈有此理

當我還是傻裡傻氣的小狗時,一舉一動都會令你樂不可支,你稱我為自己的骨肉,喚我作心肝寶貝。雖然,我解剖過你幾個枕頭,咬爛過你不少鞋子,但我們還是成為了最親密的朋友。
每次我”壞”了,你都會指著我大叫,” 豈有此理”,但轉眼又會按捺不住,眉開眼笑地把我反過來搓肚子。
我記得多少個晚上,我在被窩裡,鼻子哄著你,聽著你說秘密,說理想,說夢話,噢,那是多美滿的日子!
我們一起散步,一起奔跑,一起遊車河,一起買雪糕(每次你將雪糕吃光,把雪糕筒留給我,便開始說雪糕對狗有害)。你上班,我會晒著太陽,半睡半醒的等你回家。有時夢見你,有時想著你。
你愈來愈忙了,除了工作,也開始拍拖.。我仍然每天等你,在你心碎,失意時安慰你,無論你對或錯,我只會默默支持你,你回家,我當然雀躍,嗅出你戀愛的喜悅,我更欣喜若狂。
她,現在是你的妻子了,並不太喜歡狗。但我仍然歡她。我她唯命是從,嘗試用熱情感動她,你快樂,我便快樂。
嬰兒一個個出世,我和你同樣興奮。看到他們嬌嫩粉紅的肌膚,嗅著他們的氣味,令我覺得自己也是父母,。我也想照顧他們呀。但她,和你,卻擔心小孩子的安全。最後,我不是被關在工作間,就是給困在籠子裡。唉!我是這樣的愛他們,愛,卻把我囚禁起來。
小孩子慢慢的長大,我終於成為他們的好朋友。他們扯著我的毛,戰戰兢兢地走出第一步,他們用小手指戮我的眼,好奇地拉開我的耳朵研究,又熱情地吻我鼻子。他們怎樣搞,我都無任歡迎,畢竟,你已經很少和我玩。我願意付出我的性命,來保護他們。我會鑽進被窩,聽他們的小煩惱,小夢話,我又會和他們一起,等待著你每天回家開門的鑰匙聲。
從前,朋友問起你有沒有養狗,你會急不及待從銀包拿出我的照片,興奮地講我們的故事。這幾年,你只會『嗯』一聲,就轉話題;我也早從你的『心肝寶貝』,變回你養的『一條狗』。我更留意到,你對我的支出和費用,開始皺眉頭了。
現在,你要調去上海工作,公司為你租的大厦不准養寵物。你為『家庭』,作出了理性的抉擇。只可惜,沒有人提醒你,曾幾何時,我就是你的『家庭』。
很久沒遊車河了,我真有點興奮,直至,我進入了『愛護動物協會』,貓、狗、絕望、和恐懼的氣味湧進鼻子裏。你填好文件,說:『我知你們會替牠找個好歸宿的。』工作人員聳聳肩,一臉無奈。他們都知道,就算有出世紙,為中年犬尋找一個家有多渺茫。
你的兒子尖叫著:『爸,不要讓他們帶走我的狗!』你要撬開他手指,他才肯鬆開我的頸圈。我實在替他擔心,我擔心你剛替他上的一堂課,會令他一生對友誼、忠誠、愛、責任,和所有生命都需要尊重的價值產生懷疑。
你留下了頸圈和皮帶,避開我的視線,拍拍我的頭當說再見。趕著開會的你,看看錶,時間已無多;我不用開會,但情况,似乎一樣。你走後,兩位工作人員談起來,說你幾個月前就知自己要調職,為甚麼不自己嘗試替我找戶好人家?她們搖搖頭說:『豈有此理!』
工作人員忙得要命,但很看顧我們。當然,每天都有食物供應,可惜,我一點食慾也沒有。
起初,每有人走近『囚室』,我都以為是你回心轉意,連跑帶跳地衝向鐵欄杆,希望一切只是場惡夢。後來,我開始期盼會是想收養我的好心人,任何人,只要把我從這夢魘救出去就好。
最後,我明白我不會是中心其他幼犬的對手,牠們活潑可愛,沒有包袱,我開始長期縮在『囚室』一角,靜靜等待。有天,下班前,我聽到腳步聲來找我,跟著她,我蹓過長長的走廊,入了一個房間。
她把我放上桌子,揉著我耳朶,叫我不要怕。我的心砰砰跳著,估量著下一步會是甚麼,暗地裡,卻有點如釋重負。做囚犯的日子,似乎走到盡頭了。
我的天性不改,看見她邊拿起針筒邊流淚,又開始為她擔心。我明明白白她的情緒,正如我明明白白你的一樣。我輕輕舔著她的手安慰她,就如從前安慰著你。
她專業地把針滑進靜脈,刺痛帶著一陣清涼的液體流遍我全身。我累了。躺下,想睡了,抬頭望著她慈愛的眼睛,我喃喃怨道:『豈有此理!』
她不知是看得懂,還是聽得懂,抱著我,抱歉地說對不起,又匆匆地解釋一切都是為了確保我不用受苦,不用受遺棄。我去的地方充滿著愛,充滿光明,會比這個世界更適合我。
我用盡最後一分氣力,重重地擺了擺尾,想告訴她,那句『豈有此理!』,不是對她說的,是對我最愛的主人說的。我會永遠想念你,也會永遠等你。我希望你一生遇上的所有人,都和我對你一樣有情有義,都和我對你一樣忠誠。

註:有人在美國,用七千美元在報紙買了全版廣告,來刊登Jim Willis寫的這篇<How Could You?>。Jim的英文版歡迎轉載,我這篇翻譯也是一樣。有心人,先多謝了。------倪震<絕頂愛情>
头像
0操作51 #
头像
51 #
0
06-02-26 23:22操作
只看TAAA分享



传一张作者的火爆照片以飨读者,哈哈!倪震的身材还细不错的!

头像
0操作52 #
头像
52 #
0
06-02-26 23:36操作
只看TAAA分享

果然火爆啊....

头像
0操作53 #
头像
53 #
0
06-02-26 23:37操作
只看TAAA分享

没有想到他还挺有才华


开始有点喜欢他了

头像
0操作54 #
头像
54 #
0
06-02-26 23:44操作
只看TAAA分享
真是好文阿。。。。
头像
0操作55 #
头像
55 #
0
06-02-27 00:04操作
只看TAAA分享

嗯,喜欢。好看。

头像
0操作56 #
头像
56 #
0
06-02-27 00:06操作
只看TAAA分享
写得很好啊. 一针见血.
头像
0操作57 #
头像
57 #
0
06-02-27 00:27操作
只看TAAA分享

[em07][em07] 家庭果然很重要,那样的父亲,那样的姑姑。

头像
0操作58 #
头像
58 #
0
06-02-27 00:29操作
只看TAAA分享
以下是引用SavingFace在2006-2-26 23:22:00的发言:



传一张作者的火爆照片以飨读者,哈哈!倪震的身材还细不错的!


阿。。这个很倒胃口阿[em14][em14][em14]

头像
0操作59 #
头像
59 #
0
06-02-27 00:43操作
只看TAAA分享
以下是引用SavingFace在2006-2-26 22:33:00的发言:
豈有此理

當我還是傻裡傻氣的小狗時,一舉一動都會令你樂不可支,你稱我為自己的骨肉,喚我作心肝寶貝。雖然,我解剖過你幾個枕頭,咬爛過你不少鞋子,但我們還是成為了最親密的朋友。
每次我”壞”了,你都會指著我大叫,” 豈有此理”,但轉眼又會按捺不住,眉開眼笑地把我反過來搓肚子。
我記得多少個晚上,我在被窩裡,鼻子哄著你,聽著你說秘密,說理想,說夢話,噢,那是多美滿的日子!
我們一起散步,一起奔跑,一起遊車河,一起買雪糕(每次你將雪糕吃光,把雪糕筒留給我,便開始說雪糕對狗有害)。你上班,我會晒著太陽,半睡半醒的等你回家。有時夢見你,有時想著你。
你愈來愈忙了,除了工作,也開始拍拖.。我仍然每天等你,在你心碎,失意時安慰你,無論你對或錯,我只會默默支持你,你回家,我當然雀躍,嗅出你戀愛的喜悅,我更欣喜若狂。
她,現在是你的妻子了,並不太喜歡狗。但我仍然歡她。我她唯命是從,嘗試用熱情感動她,你快樂,我便快樂。
嬰兒一個個出世,我和你同樣興奮。看到他們嬌嫩粉紅的肌膚,嗅著他們的氣味,令我覺得自己也是父母,。我也想照顧他們呀。但她,和你,卻擔心小孩子的安全。最後,我不是被關在工作間,就是給困在籠子裡。唉!我是這樣的愛他們,愛,卻把我囚禁起來。
小孩子慢慢的長大,我終於成為他們的好朋友。他們扯著我的毛,戰戰兢兢地走出第一步,他們用小手指戮我的眼,好奇地拉開我的耳朵研究,又熱情地吻我鼻子。他們怎樣搞,我都無任歡迎,畢竟,你已經很少和我玩。我願意付出我的性命,來保護他們。我會鑽進被窩,聽他們的小煩惱,小夢話,我又會和他們一起,等待著你每天回家開門的鑰匙聲。
從前,朋友問起你有沒有養狗,你會急不及待從銀包拿出我的照片,興奮地講我們的故事。這幾年,你只會『嗯』一聲,就轉話題;我也早從你的『心肝寶貝』,變回你養的『一條狗』。我更留意到,你對我的支出和費用,開始皺眉頭了。
現在,你要調去上海工作,公司為你租的大厦不准養寵物。你為『家庭』,作出了理性的抉擇。只可惜,沒有人提醒你,曾幾何時,我就是你的『家庭』。
很久沒遊車河了,我真有點興奮,直至,我進入了『愛護動物協會』,貓、狗、絕望、和恐懼的氣味湧進鼻子裏。你填好文件,說:『我知你們會替牠找個好歸宿的。』工作人員聳聳肩,一臉無奈。他們都知道,就算有出世紙,為中年犬尋找一個家有多渺茫。
你的兒子尖叫著:『爸,不要讓他們帶走我的狗!』你要撬開他手指,他才肯鬆開我的頸圈。我實在替他擔心,我擔心你剛替他上的一堂課,會令他一生對友誼、忠誠、愛、責任,和所有生命都需要尊重的價值產生懷疑。
你留下了頸圈和皮帶,避開我的視線,拍拍我的頭當說再見。趕著開會的你,看看錶,時間已無多;我不用開會,但情况,似乎一樣。你走後,兩位工作人員談起來,說你幾個月前就知自己要調職,為甚麼不自己嘗試替我找戶好人家?她們搖搖頭說:『豈有此理!』
工作人員忙得要命,但很看顧我們。當然,每天都有食物供應,可惜,我一點食慾也沒有。
起初,每有人走近『囚室』,我都以為是你回心轉意,連跑帶跳地衝向鐵欄杆,希望一切只是場惡夢。後來,我開始期盼會是想收養我的好心人,任何人,只要把我從這夢魘救出去就好。
最後,我明白我不會是中心其他幼犬的對手,牠們活潑可愛,沒有包袱,我開始長期縮在『囚室』一角,靜靜等待。有天,下班前,我聽到腳步聲來找我,跟著她,我蹓過長長的走廊,入了一個房間。
她把我放上桌子,揉著我耳朶,叫我不要怕。我的心砰砰跳著,估量著下一步會是甚麼,暗地裡,卻有點如釋重負。做囚犯的日子,似乎走到盡頭了。
我的天性不改,看見她邊拿起針筒邊流淚,又開始為她擔心。我明明白白她的情緒,正如我明明白白你的一樣。我輕輕舔著她的手安慰她,就如從前安慰著你。
她專業地把針滑進靜脈,刺痛帶著一陣清涼的液體流遍我全身。我累了。躺下,想睡了,抬頭望著她慈愛的眼睛,我喃喃怨道:『豈有此理!』
她不知是看得懂,還是聽得懂,抱著我,抱歉地說對不起,又匆匆地解釋一切都是為了確保我不用受苦,不用受遺棄。我去的地方充滿著愛,充滿光明,會比這個世界更適合我。
我用盡最後一分氣力,重重地擺了擺尾,想告訴她,那句『豈有此理!』,不是對她說的,是對我最愛的主人說的。我會永遠想念你,也會永遠等你。我希望你一生遇上的所有人,都和我對你一樣有情有義,都和我對你一樣忠誠。

註:有人在美國,用七千美元在報紙買了全版廣告,來刊登Jim Willis寫的這篇<How Could You?>。Jim的英文版歡迎轉載,我這篇翻譯也是一樣。有心人,先多謝了。------倪震<絕頂愛情>


I just read the story in English.


Very gut-wrenching...Recommend everyone to read...


http://jimwillis0.tripod.com/tiergarten/id21.html



When I was a puppy I entertained you with my antics and made you laugh. You called me your child and despite a number of chewed shoes and a couple of murdered throw pillows, I became your best friend. Whenever I was "bad," you'd shake your finger at me and ask "How could you?" - but then you'd relent and roll me over for a bellyrub.

My housetraining took a little longer than expected, because you were terribly busy, but we worked on that together. I remember those nights of nuzzling you in bed, listening to your confidences and secret dreams, and I believed that life could not be any more perfect. We went for long walks and runs in the park, car rides, stops for ice cream (I only got the cone because "ice cream is bad for dogs," you said), and I took long naps in the sun waiting for you to come home at the end of the day.

Gradually, you began spending more time at work and on your career, and more time searching for a human mate. I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love.

She, now your wife, is not a "dog person" - still I welcomed her into our home, tried to show her affection, and obeyed her. I was happy because you were happy. Then the human babies came along and I shared your excitement. I was fascinated by their pinkness, how they smelled, and I wanted to mother them, too. Only she and you worried that I might hurt them, and I spent most of my time banished to another room, or to a dog crate. Oh, how I wanted to love them, but I became a "prisoner of love."

As they began to grow, I became their friend. They clung to my fur and pulled themselves up on wobbly legs, poked fingers in my eyes, investigated my ears and gave me kisses on my nose. I loved everything about them and their touch - because your touch was now so infrequent - and I would have defended them with my life if need be.

I would sneak into their beds and listen to their worries and secret dreams. Together we waited for the sound of your car in the driveway. There had been a time, when others asked you if you had a dog, that you produced a photo of me from your wallet and told them stories about me. These past few years, you just answered "yes" and changed the subject. I had gone from being "your dog" to "just a dog," and you resented every expenditure on my behalf.

Now you have a new career opportunity in another city, and you and they will be moving to an apartment that does not allow pets. You've made the right decision for your "family," but there was a time when I was your only family.

I was excited about the car ride until we arrived at the animal shelter. It smelled of dogs and cats, of fear, of hopelessness. You filled out the paperwork and said "I know you will find a good home for her." They shrugged and gave you a pained look. They understand the realities facing a middle-aged dog or cat, even one with "papers." You had to pry your son's fingers loose from my collar as he screamed "No, Daddy! Please don't let them take my dog!" And I worried for him, and what lessons you had just taught him about friendship and loyalty, about love and responsibility, and about respect for all life. You gave me a goodbye pat on the head, avoided my eyes, and politely refused to take my collar and leash with you. You had a deadline to meet and now I have one, too.

After you left, the two nice ladies said you probably knew about your upcoming move months ago and made no attempt to find me another good home. They shook their heads and asked "How could you?"

They are as attentive to us here in the shelter as their busy schedules allow. They feed us, of course, but I lost my appetite days ago. At first, whenever anyone passed my pen, I rushed to the front, hoping it was you - that you had changed your mind - that this was all a bad dream...or I hoped it would at least be someone who cared, anyone who might save me. When I realized I could not compete with the frolicking for attention of happy puppies, oblivious to their own fate, I retreated to a far corner and waited.

I heard her footsteps as she came for me at the end of the day and I padded along the aisle after her to a separate room. A blissfully quiet room. She placed me on the table, rubbed my ears and told me not to worry. My heart pounded in anticipation of what was to come, but there was also a sense of relief. The prisoner of love had run out of days. As is my nature, I was more concerned about her. The burden which she bears weighs heavily on her and I know that, the same way I knew your every mood.

She gently placed a tourniquet around my foreleg as a tear ran down her cheek. I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago. She expertly slid the hypodermic needle into my vein. As I felt the sting and the cool liquid coursing through my body, I lay down sleepily, looked into her kind eyes and murmured "How could you?"

Perhaps because she understood my dogspeak, she said "I'm so sorry." She hugged me and hurriedly explained it was her job to make sure I went to a better place, where I wouldn't be ignored or abused or abandoned, or have to fend for myself - a place of love and light so very different from this earthly place. With my last bit of energy, I tried to convey to her with a thump of my tail that my "How could you?" was not meant for her. It was you, My Beloved Master, I was thinking of. I will think of you and wait for you forever.

May everyone in your life continue to show you so much loyalty.

The End

[em30][em30][em30][em30][em30]
头像
0操作60 #
头像
60 #
0
06-02-27 02:06操作
只看TAAA分享
写得不错,很智慧[em06]
发帖回复
查看:10969|回复:73
打开收藏板块打开个人中心
边缘侧滑返回