入籍后我归了,回国后发现一系列问题。现在要问个偏门:
国内驾照巨难考,所以打算用美国驾照换一个国内驾照。于是问题来了,必须按照外籍人士在中国换驾照的方式解决,这样就要提供护照和驾照翻译件。可是头疼的是,翻译件上一定要提供中文字的姓名...我不知道是应该提供自己的原来真实 中文姓名,还是提供另外两个同音的中文汉字,因为我的中文户口还没有注销~~~你们懂的!同时又担心如果驾照上的姓名提供完全不同的中文汉字,会造成将来在国内各种生活上的不便,因为驾照毕竟也是国内重要ID...你们懂得!请问该如何解决这个状况?
谢谢
国内驾照巨难考,所以打算用美国驾照换一个国内驾照。于是问题来了,必须按照外籍人士在中国换驾照的方式解决,这样就要提供护照和驾照翻译件。可是头疼的是,翻译件上一定要提供中文字的姓名...我不知道是应该提供自己的原来真实 中文姓名,还是提供另外两个同音的中文汉字,因为我的中文户口还没有注销~~~你们懂的!同时又担心如果驾照上的姓名提供完全不同的中文汉字,会造成将来在国内各种生活上的不便,因为驾照毕竟也是国内重要ID...你们懂得!请问该如何解决这个状况?
谢谢