不过我说一个鼓舞人心的例子,是书上说一个美国家庭,因为请了一个中国保姆,结果三个女儿全部中英双语。父母不会讲中文的。我觉得,wow,真是不容易。。
你研究了那么多啊!
你家天宝可是当科学家的好苗子啊
你研究了那么多啊!
你家天宝可是当科学家的好苗子啊
你研究了那么多啊!
你家天宝可是当科学家的好苗子啊
[此贴子已经被作者于2012/3/7 13:00:55编辑过]
好可爱!
你讲中文冷笑话,看她能听懂?这个也锻炼中文理解力的吧,哈哈
好可爱!
你讲中文冷笑话,看她能听懂?这个也锻炼中文理解力的吧,哈哈
只要都明白就行了。
他喜欢想,研究。这是我羡慕得阿
hahaha,
只要都明白就行了。
他喜欢想,研究。这是我羡慕得阿
好厉害
我以前好像从来没有在中英文这个问题上纠结过,感觉一直是顺其自然的。现在听大家这么一说,我好像又有紧迫感了哈!
我们在家时中文为主,偶尔聊天时候也会用英文,我的习惯是纯中文或纯英文(不混的)。
但外出在公共场合我基本都讲英文,就是希望孩子也讲英文,和周围的大环境、陌生人容易沟通。
目前觉得孩子的两种语言沟通都没问题,中文的口语略高,但reading/writing英文要明显强于中文。
我的理想状态就是:生活在美国英文肯定是为主的,我不希望孩子因为语言问题而影响他的学习和社交;中文口语交流最重要,阅读和书写慢慢来,只要孩子口语流利,
对中国文化有兴趣,即使大了再学习也来得及。
语言就是一种交流的工具,就交流的需求和欲望,他自然不会放弃中文,反而会用心的学。
所以我倒觉得让孩子学好中文的前提是,他自己有这个需求,它需要和父母沟通,他愿意和家里的老人聊天,他对中国的文化感兴趣。
对父母来说,我们是需要加强自己的英文水平,那是自身的提高。但我觉得内心强大更重要,不要为了怕以后和孩子无法沟通去提高英文,那样心态就不好。
我现在就和儿子讲,妈妈的母语是中文,英语是第二语言,需要和你共同学习;你的母语应该是英文,所以以后英文会比妈妈好。但你的中文就像妈妈的英文一样,就要像妈妈学习。这是生长环境造成的,不存在土不土的问题。反倒是父母的思想要与时俱进,才能和孩子有共同语言。
孩子和父母的感情好,彼此需要交流,语言是构不成阻碍的,反倒会成为学习语言的动力。
我以前好像从来没有在中英文这个问题上纠结过,感觉一直是顺其自然的。现在听大家这么一说,我好像又有紧迫感了哈!
我们在家时中文为主,偶尔聊天时候也会用英文,我的习惯是纯中文或纯英文(不混的)。
但外出在公共场合我基本都讲英文,就是希望孩子也讲英文,和周围的大环境、陌生人容易沟通。
目前觉得孩子的两种语言沟通都没问题,中文的口语略高,但reading/writing英文要明显强于中文。
我的理想状态就是:生活在美国英文肯定是为主的,我不希望孩子因为语言问题而影响他的学习和社交;中文口语交流最重要,阅读和书写慢慢来,只要孩子口语流利,
对中国文化有兴趣,即使大了再学习也来得及。
语言就是一种交流的工具,就交流的需求和欲望,他自然不会放弃中文,反而会用心的学。
所以我倒觉得让孩子学好中文的前提是,他自己有这个需求,它需要和父母沟通,他愿意和家里的老人聊天,他对中国的文化感兴趣。
对父母来说,我们是需要加强自己的英文水平,那是自身的提高。但我觉得内心强大更重要,不要为了怕以后和孩子无法沟通去提高英文,那样心态就不好。
我现在就和儿子讲,妈妈的母语是中文,英语是第二语言,需要和你共同学习;你的母语应该是英文,所以以后英文会比妈妈好。但你的中文就像妈妈的英文一样,就要像妈妈学习。这是生长环境造成的,不存在土不土的问题。反倒是父母的思想要与时俱进,才能和孩子有共同语言。
孩子和父母的感情好,彼此需要交流,语言是构不成阻碍的,反倒会成为学习语言的动力。
握手!
我以前好像从来没有在中英文这个问题上纠结过,感觉一直是顺其自然的。现在听大家这么一说,我好像又有紧迫感了哈!
我们在家时中文为主,偶尔聊天时候也会用英文,我的习惯是纯中文或纯英文(不混的)。
但外出在公共场合我基本都讲英文,就是希望孩子也讲英文,和周围的大环境、陌生人容易沟通。
目前觉得孩子的两种语言沟通都没问题,中文的口语略高,但reading/writing英文要明显强于中文。
我的理想状态就是:生活在美国英文肯定是为主的,我不希望孩子因为语言问题而影响他的学习和社交;中文口语交流最重要,阅读和书写慢慢来,只要孩子口语流利,
对中国文化有兴趣,即使大了再学习也来得及。
语言就是一种交流的工具,就交流的需求和欲望,他自然不会放弃中文,反而会用心的学。
所以我倒觉得让孩子学好中文的前提是,他自己有这个需求,它需要和父母沟通,他愿意和家里的老人聊天,他对中国的文化感兴趣。
对父母来说,我们是需要加强自己的英文水平,那是自身的提高。但我觉得内心强大更重要,不要为了怕以后和孩子无法沟通去提高英文,那样心态就不好。
我现在就和儿子讲,妈妈的母语是中文,英语是第二语言,需要和你共同学习;你的母语应该是英文,所以以后英文会比妈妈好。但你的中文就像妈妈的英文一样,就要像妈妈学习。这是生长环境造成的,不存在土不土的问题。反倒是父母的思想要与时俱进,才能和孩子有共同语言。
孩子和父母的感情好,彼此需要交流,语言是构不成阻碍的,反倒会成为学习语言的动力。
你需要登录后才可以编辑
登录 | 注册