今天打电话对方说,you have wonderful weekend 然后加一句 be safe
这个be safe 已经听到好多次了。 到底是个啥意思?
今天打电话对方说,you have wonderful weekend 然后加一句 be safe
这个be safe 已经听到好多次了。 到底是个啥意思?
世道不太平呗。
办公室人不道晚安,说get home safe
因为美帝不safe
连想想自己能在晚上出去喝酒吃串然后还能轧马路都是罪恶
就算你在美国躲过了被推下地铁,被流浪汉砸车窗,被泥歌打,被脑残骂,被乱收小费,你还能躲过那些钓鱼执法的警察么
天天看各种新闻,be safe已经是最应景的了
就跟“慢走啊”或者“慢点开”一样
为啥要慢走?
好像是疫情中开始的,疫情前没人这么说
加拿大这边也喜欢说
最近两年开始的 类似于中国家长叮嘱孩子“你出门注意安全啊”。
以前美国人告别都是cheers ,现在就是be safe了,没心情cheers.
take care! be safe!
就跟“慢走啊”或者“慢点开”一样
为啥要慢走?
ricepudding 发表于 2023-06-30 14:31
因为走快了会摔跤?
好像是疫情中开始的,疫情前没人这么说
MissWW 发表于 2023-06-30 14:32
我们办公室的一直这么说,而且好像是在节假日前一天下班时说,应该是叮嘱节假日外出包括旅行时注意安全的意思。
我也这么跟同事说,就是开车注意安全的意思。
问你吃过了吗 就是平时吃不饱 让你be safe 就是平时dangerous
长周末去玩的人多 大家角色导入加入小叮嘱。我有些病人还让我 don’t cause any trouble 因为他们知道我喜欢旅游 也是角色导入了
相当于一路顺风吧,不必过度解读。
哎,楼主一个带任务的,大家就别费心给他讲解了。
好像是疫情中开始的,疫情前没人这么说
MissWW 发表于 2023-06-30 14:32
我也注意到,那时候总觉得人家叫我小心新冠,问题是他们自己都不小心
今天打电话对方说,you have wonderful weekend 然后加一句 be safe
这个be safe 已经听到好多次了。 到底是个啥意思?
laohua001 发表于 2023-06-30 14:23
才来美国几年?
长周末,过节啥的公司和同事有时会加注意安全,因为这些时候大家多数会出门,会玩得比平时疯一点。很正常吧。