欢度春节,暂缓发帖
**************************************************‘
临近春节,要去忙过节的事了。向网友们告别一下,要待节后(约二月下旬)再继续往下发。
也向大家提前拜个年。不过,到那时,帖子是否被封了,或干脆被删了,那也很难说,但我会完成并在这里再发的。
(我在天涯“传媒江湖”上的同名帖子,昨日被删。以前在“煮酒论史”中的同名帖子,也中途关闭。所以,只好到“八卦”、“闲闲书话”中来。)
本想一口气写完,但一方面工作忙,一方面查找资料的份量很重。
比如,一直传说“章含之是毛的英语翻译”,有人以专业口气,在“回顾外交部翻译群英”中,竟说“文革前,毛泽东、周恩来的英语通译,是章含之,文革后,是王、唐”。
比较多的说法是,在“震撼世界的七天”(指中美建交),作为毛、周的翻译,章含之如何如何。
至我现在了解的情况,在外交场合,章含之没有当过一天毛泽东的翻译,至少,在章含之本人所有文章中没有提到,从各外交人士的回忆录中没有看到,章含之书中的所有照片、我看到过的新闻照片,都没有章给毛当翻译的报道。
但是,要下这么一个结论,就必须再下功夫查看当时的资料,比如,中美谈判的经过、中方人员的分工等等(这个已经查清),再比如,在章含之负责的亚洲司对口国家重要外宾来时,毛泽东接见时的在场翻译等。
如果匆匆下笔发帖,则会留下遗憾。
还有,章含之口口声声“做出重大牺牲”,为爱情不去做“那个首任驻加拿大大使”的事情,本来不在我要写的范围内。
但是我有一个表兄,曾是驻美洲某国大使馆一秘,节前回沪在饭桌上谈起这事,他很不屑地说:你吃饱饭没事干啊, 章含之的话,你们也当真啊,但凡有一点外交常识的人,都知道这实际是一件很搞笑、很荒唐的事:让一个像章含之这样当时尚无任何外交经验的人,去出使刚建交的西方大国加拿大,而且是美洲第一个(西方第三个)与中国建交的国家。
“你们也不看看后来谁去了,黄华啊!”。
只有章含之“当真的”,到处讲自己本来是加拿大第一任女大使。外交部的人都不屑出来说她。
他还给我启蒙了一下外交知识,否则我还真在这一点上被章含之“蒙”了。
但是我表兄随口讲的那些,还不能作证据。我还需要去查资料,比如,历届驻加拿大大使的外交经历、我国首位女大使、首位“首任”女大使的外交经历等,要让事实说话。
这样写文章,实在是不太轻松,有点累,倒有点像我平时写专业论文:论点、论据、参考文献等。但也有趣。
不过,必竟春节到了,也想轻松轻松了,有空再充实点资料,不给自己加压、赶进度了。
也祝一直来给本人加油打气的网友,特别是网友小妹们,春节轻轻松松、欢欢乐乐!